Author Archives: Majken Hirche

Will Robots Steal our Jobs?

In recent years, the idea has spread that a jobless future is lurking just around the corner. Here on Youtube, the famous Youtuber CGP Grey has a good video summarizing the matter called ‘Humans Need not Apply,’ which we’ll link to in the video description below.

The argument is that the combination of new machinery and robots, as well as the possible advert of Artificial Intelligence will result in mass automation, which in turn will lead to a global dearth of jobs. With self-driving cars and automated software writing our newspapers, grading papers, and processing forms, this all seems very plausible. But the matter isn’t as clear-cut as a quick glance might have one believe.

First, it is nothing new that the invention of new technologies leads to the destruction of jobs. When cotton came onto the European markets, replacing clothes made of more labour-intensive materials such as flax, people angsted in the same way. And when, later, the spinning wheel was invented, people angsted again. When computers became widespread in the workplace, people too were told stories about work-less futures. Stories that seemed plausible at the time.

One could name several more examples to amplify this point. In most European nations, roughly 50% of the labor force was engaged with farming until just a few hundred years ago. Now, most modern countries have just 1-3% of the labor force engaged in farming. But losing roughly 50% of the continent’s jobs in just a few decades didn’t cause mass unemployment – instead, it opened the door to industrialization.

Every time in the history of the world that jobs have been destroyed by innovation, we have not been met with a lack of jobs that is constantly prophesied, but with the freeing-up of labor to pursue more productive tasks. But in almost many cases, even the smartest people of the time could not have predicted how the economy would adapt to the new conditions.

One could summarize the situation as a thought experiment: A man can’t see around the corner, but he knows that he has to turn it. Every time he is about to turn the corner, he hears the roar of a fierce lion, and he is sure that the end of his life is near. You observe the man repeating this experiment 300 times, but the lion never shows up. Every time he turns the corner he finds that – in spite of the fearsome roar – it’s safe to do so.

Now, if you had to bet your entire life savings on what would happen the 301st time he turns the corner, would you bet on him being eaten or safe? You might object that this time is different, but remember, that’s what everyone said the other 300 times. Every single time, it was impossible to predict what was waiting around the corner. People were just as prohibited from looking around the corner then as they are now – all they could take stock of is the scary lion’s roar – as is all you can do now. So which option will you bet on?

Of course, abstract frequentist arguments are rarely as grabbing as the concrete threat of lions and robots. That’s part of the reason why every time this happens smart people remain convinced that this time is different. However, there are a few other metrics we could look at.

One is economic growth rates relative to the pace of innovation. To economists, it is paradoxical that we are seeing predictions of a flood of innovation and paired with low growth rates. The opposite should be the case, since innovation boosts productivity, which in turn boosts growth. This might point to there being too little innovation going on these years, as opposed to too much. In fact, the pace of top-level invention has slowed considerably since the 70ies. True, we get new apps and smartphones, but broadly speaking, most of the fundamental technologies driving the economy today are simple extrapolations of technologies that are in many cases 50 or even 100 years old. Global power generation is still very much achieved with fossil fuels and today commercial flights are actually slower than they were 50 years ago.

Another is that regardless of how the actual numbers turned out historically, predictions of jobless futures have always had an especially easy time attracting attention in periods of low growth and insecurity. Which is just what the West is characterized by these years.

Of course, one may argue that observations made of the past are no guarantee of what the future will be like. This is true. But all in all, there is good reason to stop and pause, before rushing in to proclaim that this time is different.

The Number Sweden Doesn’t Want to Know

Text a redux reworking by by Mikkel Andersson / Berlingske.

Only rarely does one see professional researchers argue that more factual knowledge is a bad thing. But in Sweden, that is just what has recently happened.

In January 2017, the Swedish TV-channel SVT2 ran a feature on why the Swedish National Council for Crime Prevention does not assess the crime rate of immigrants to Sweden.

The Swedish authorities have refrained from calculating these numbers since 2005, when they released a report showing that foreign-born Swedes were likely to commit more than twice as much crime as Swedes born in Sweden. For immigrants from certain parts of Africa, the number was more than five times as high.

As followers of Swedish politics will know, the number of immigrants to Sweden has exploded since 2005. Might it not be prudent to get some statistics regarding the consequences of this development then? In Sweden’s brother country of Denmark, the authorities release data on crime and ethnicity every year. But in Sweden, the authorities have decided that this is a number that the population should not be allowed to know.

In the SVT2 feature, we saw one representative of the Swedish authorities after another, all saying the same thing: That the numbers from 2005 were enough to tell anyone all they could wish to know on the matter of crime and immigration in Sweden. At the same time, the feature interviewed an employee of the Swedish National Council for Crime Prevention who said that the Council is constantly contacted by Swedes who want to know the figures on crime and immigration. But even this employee said that in spite of the many phone calls she received, she saw no reason to update the figures from 2005.

The feature also has the Swedish professor of criminology Jerzy Sarnecki saying that it’s not relevant to know exactly how much more criminal the immigrants are, since everyone can see from the 2005 figures that that they are more criminal. According to Sarnecki, we should not ask how much more crime the immigrants commit, but rather set our resources to attempting to uncover why immigrants commit crimes.

Now, if you’ve been following Swedish politics, you know that one of the major drivers of anti-immigrant sentiment is that both the authorities and the media are constantly – and often rightly – accused of hiding, underreporting and down-playing the problems associated with the mass immigration to Sweden that has taken place in certain years.

In the SVT2 feature, several representatives of the Swedish authorities say that they don’t want the real crime rate of immigrants to become known since the figure could be used to demonize certain groups. Obviously, any fact can be used politically. But, as many prominent political philosophers have pointed out, impartial knowledge is the essential precursor for people to be able to make up their minds about an issue. Likewise, if you don’t know what is actually going on in your country, not only does it become impossible to accurately take stock of the issue – it also becomes impossible to work out sensible solutions.

For example, as the matter stands right now, the Swedish populace has no way of knowing if the almost tripling of rape and sexual assault rates that has taken place in Sweden since 2011 is in any way connected with the huge influx of migrants to the country. And in the absence of solid facts and statistics on the matter, unfounded speculations and theories explode on social media, on alternative media and in extremist political circles – all in completely predictable fashion.

As the SVT2 feature made clear, much of the Swedish elite believes that if the problems are hushed up then the population will stop brooding about them.

It won’t – all their approach accomplishes is that discussions on these matters become more unqualified and embittered.

Do eight people own as much wealth as the world’s poorest 50%?

Prior to the upcoming meeting of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, the non-profit organization Oxfam-IBIS have released their annual report on world inequality. The World Economic Forum is a meeting of powerful politicians and businessmen, spiced up with a few celebrities, who are there for no one really knows what reason. This year, Shakira will be attending.

Oxfam’s report strikingly concludes that the eight richest people in the world own as much wealth as the world’s poorest 50%. Oxfam use this figure to argue that the world is marred by inequality and the story has been picked up by several major news outlets, such as ABC News, USA Today, Newsweek, The Guardian, and others. But is the figure even correct?

Well, let’s look at a few things.

For one, Oxfam arrive at this number by looking at the net fortune of individuals. This means that an unemployed African man owning two dollars is technically richer than a medical student in Beverly Hills who is still in student debt (and thus has a negative net fortune). Since people in the developed world have access to credit and loans that people in developing countries do not have access to, many people in the developed world actually have a negative net fortune, since they have loans to finance their cars, houses, educations, or even bonds and stock portfolios. In short, net fortune is a misleading way to look at wealth. Does anyone seriously believe that someone who is soon to be a successful doctor or lawyer in the Beverly Hills area is worse off than someone in the developing world with no education and no job opportunities who just so happens to have no debt? Of course not! There are many other metrics that would give a better picture of the world’s distribution of wealth and it is hard to see how Oxfam could have chosen this metric in good faith. Especially since year after year, they release a report like this, and year after year, they are criticized by developmental economists, yet they never do much to defend their approach.

Another way to look at the silliness of Oxfam’s insistence on net fortune is an apocryphal story sometimes told about Donald Trump. One day, when Trump was one billion dollars in debt, he took a walk with his daughter, pointed to a homeless man and said: “See that bum? He has a billion dollars more than me.” In this instance, Trump and Oxfam are using the same approach to economics to arrive at spectacular conclusions like this. Technically, Trump had a negative net fortune, just like our doctor-to-be in Beverly Hills is poorer than an African villager with no job and no debt. Looking at net fortune in isolation is just completely misleading, if not to say useless, when you want to find out how the world’s wealth is distributed. It’s bad economics and ignores not only prospects and economic opportunities but also what economists call human capital, that is, an individual’s stock of knowledge, habits, talents, creativity, and so on. Every economic analysis is of course an approximation – we’re not faulting Oxfam for not having made a perfect analysis, because no analysis is – it’s just that Oxfam’s report is so far out of the ballpark as to barely qualify as an analysis at all.

Secondly, Oxfam is basing their report on data from banks, but as shown by one of the most original studies in economics in the last 10 to 15 years, namely The Mystery of Capital by the Peruvian economist Hernando de Soto, a lot of property in the third world is not registered or documented anywhere. In much of the developing world, people live in communities where everyone just knows who owns what house and what rice fields, without there ever existing any formal documents detailing that ownership. This means that many people in the developing world who actually have a positive net fortune will be registered as having no fortune. And this is of course another reason that one shouldn’t leap to spectacular conclusions like “eight people own as much as the poorest 50% of the world.”

A third point is that the executive director of Oxfam, in speaking about their report on inequality, claims that “inequality is undermining democracy.” This is a claim that often gets thrown around in economics debates by non-economists, and only very rarely is the argument corroborated by any kind of data. As we talked about in our Thomas Piketty video, economists have actually run analyses on the correlation of democracy and civil rights on the one hand and inequality and the amassment of wealth on the other. The best studies of this kind show that there is no correlation. If Oxfam has any data to suggest that there is one, they have not presented it to the public. They have simply claimed that there is a connection, and the press has bought their claim wholesale.

Now of course, the world is by no means equal. Opportunity, capital, and ability are not distributed equally amongst the people of the world. The most influential political philosopher of the 20th century, John Rawls, dedicated his major work to trying to find out how the world could be made more just and equal. There are many interesting discussions that one could have on how to do this. But most social scientists agree that it’s not as easy as it seems. And basing one’s arguments on false and misleading claims the way Oxfam does certainly doesn’t help.

Islamic Terror in Europe

On 19 December 2016, a truck was driven into a Christmas market in Berlin, leaving 12 people dead and 56 injured. The Islamic State claimed responsibility for the attack.
Every time an attack like this takes place on European soil, you hear certain voices saying that Islamic terrorism in Europe is only about 0.3 percent, the implication being that the media and the right wing are engaged in a campaign to prop up this infinitesimal threat.
So have we all been duped? No. The idea that Islamic terrorism is but a drop in the sea is usually drawn from a Europol dataset from 2012. So for one thing, the numbers are out of date.
But more seriously, the Europol dataset is not politically neutral. It’s compiled by member states that have an interest in propping up separatist terror. This means that someone tagging “Free Corsica” on a government building is counted on par with the killing spree of Anders Behring Breivik which cost more than 70 people their lives.
Here is another way to look at the data. Out of the 20 most lethal terrorist attacks in Western Europe since 2001, 16 are Islamic and only 4 are not Islamic. Furthermore, in 2011 the number of people arrested for planning Islamic terror attacks on European soil was 122, while by the end of 2015, the number had increased to 687.
So no – we have not all been duped by a sinister right-wing narrative. Islamic terrorism in Europe is more lethal than all other terrorist threats combined. And according to European intelligence services, the threat is only increasing

GIULIO CESARE

Music composed by George Friederich Haendel

Libretto/text by Nicola Francesco Haym

 

First performance: Feb. 20, 1724, London

Goto:

 

Character List

Atto Primo

Atto Secondo

Atto Terzo

End

Personaggi

 

 

 

Romani

GIULIO CESARE, primo imperatore de’ Romani  –  contralto

CURIO, tribuno di Roma  –  basso

CORNELIA, moglie di Pompeo  –  contralto

SESTO, figlio di Pompeo e Cornelia  –  soprano

 

Egizii

CLEOPATRA, regina d’Egitto  –  soprano

TOLOMEO, re d’Egitto, fratello di Cleopatra  –  contralto

ACHILLA, duce generale dell’armi e consigliere di Tolomeo  –  basso

NIRENO, confidente di Cleopatra  –  contralto

 

Seguito di Romani, seguito di Egizii,

damigelle egizie, guardie, le nove Muse,

favorite di Tolomeo, soldati egiziani, soldati

romani, un paggio.

 

 

 

 

Egitto (Alessandria e dintorni)

Anno 48 a.C.

 

 

 

Atto Primo

 

 

 

 

Campagna d’Egitto con antico ponte sopra un ramo del Nilo

 

Scena Prima

 

Cesare, Curio, seguito (Cesare e Curio passano il ponte con il seguito)

 

SEGUITO

Viva, viva il nostro Alcide!

Goda il Nilo di questo dì!

Ogni spiaggia  per lui ride,

ogni affanno già spari.

 

CESARE

Presti ormai l’egizia terra

le sue palme al vincitor!

Curio, Cesare venne, e vide e vinse;

già sconfitto Pompeo invan ricorre

per rinforzar de’ suoi guerrier lo stuolo

d’Egitto al re.

 

CURIO

Tu qui, signor, giungesti

a tempo appunto, a prevenir le trame.

Ma chi ver’ noi sen’ viene?

 

 

 

Scena seconda

 

I detti, Cornelia, Sesto

(Cornelia e Sesto entrano)

 

CESARE

Questa è Cornelia.

 

CURIO

Oh sorte,

del nemico Pompeo l’alta consorte?

Cesare, a questa un tempo

sacrai la libertade.

 

CORNELIA

Signor, Roma è già tua. Teco han gli dei

oggi diviso il  regno, ed è lor legge

che del grand’orbe al pondo

Giove regoli il ciel, Cesare il mondo.

 

CESARE

Da Cesare che chiedi,

gran germe de’ Scipioni, alta Cornelia?

 

CORNELIA

Dà pace all’armi!

 

SESTO

Dona l’asta al tempio,

ozio al fianco,

ozio alla destra.

 

CESARE

Virtù de’ grandi è il perdonar le offese.

Venga Pompeo, Cesare abbracci, e resti

l’ardor di Marte estinto:

sia vincitor  del vincitore il vinto.

 

 

Scena terza

 

I detti, Achilla (con stuolo di Egizii)

(Achilla entra con stuolo di Egizii che portano aurei bacili)

 

ACHILLA

La reggia Tolomeo t’offre in albergo,

eccelso eroe, per tuo riposo, e in dono

quanto può donare un tributario trono.

 

CESARE

Ciò che di Tolomeo

offre l’alma regal Cesare aggrada.

 

ACHILLA

Acciò l’Italia ad adorarti impari,

in pegno d’amistade e di sua fede

questa del gran Pompeo superba testa

di base al regal trono offre al tuo piede.

(Uno degli Egizii svela un bacile, sopra il quale sta il capo tronco di Pompeo)

 

CESARE

Giulio, che miri?

 

SESTO

Oh dio, che veggio?

 

CORNELIA

Ahi lassa!

Consorte! Mio tesoro!

 

CURIO

Grand’ardir!

 

CORNELIA

Tolomeo,

Barbaro traditor! Io manco, io moro…

(si sviene)

 

CESARE

Curio, su, porgi aita

a Cornelia, che langue!

(piange)

 

CURIO

Che scorgo? Oh stelle!

il mio bel sole esangue!

 

ACHILLA

(da sé)

(Questa Cornelia? Oh, che beltà!

che volto!)

 

SESTO

Padre, Pompeo! mia genitrice! Oh dio!

 

CESARE

Per dar urna sublime

al suo cenere illustre,

serbato sia il nobil teschio.

 

ACHILLA

Oh dei!

 

CESARE

(Ad Achilla )

E tu involati, parti! Al tuo signore

di che l’opre de’ regi,

sian di ben o di mal, son sempre esempio.

 

SESTO

Che non è re, chi è re  fellon,

che è un empio.

 

ACHILLA

Cesare, frena l’ire…

 

CESARE

Vanne!  Verrò alla reggia,

pria ch’oggi il sole a tramontar si veggia.

Empio, dirò,  tu sei,

togliti a gli occhi miei,

sei tutto crudeltà.

Non è da re quel cuor,

che donasi al rigor,

che in sen non ha pietà.

(parte con seguito; parte Achilla con stuolo di Egizii)

 

 

Scena quarta

 

Curio, Sesto, Cornelia

 

CURIO

Già torna in se’.

 

SESTO

Madre!

 

CURIO

Cornelia!

 

CORNELIA

(che ritorna in se’)

Oh stelle!

Ed ancor vivo? Ah! tolga

quest’omicida acciaro

il cor, l’alma al sen.

(vuol rapire la spada dal fianco di Sesto per

isvenarsi, e Curio la frastorna)

 

CURIO

Ferma! Invan tenti

tinger di sangue in quelle nevi il ferro.

Curio, che ancor t’adora,

e sposa ti desia, se pur t’aggrada,

vendicarti saprà con la sua spada.

 

CORNELIA

Sposa a te?

 

CURIO

Sì.

 

CORNELIA

Ammutisci!

 

SESTO

Tu nemico a Pompeo, e tanto ardisci?

 

CURIO

Cornelia, se m’aborri,

m’involerò al tuo aspetto;

sol per non molestarti,

giurerà questo cor di non amarti.

(parte)

 

SESTO

Madre!

 

CORNELIA

Viscere mie!

 

SESTO

Or che farem tra le cesaree squadre,

tu senza il caro sposo, io senza il padre?

 

CORNELIA

Priva son d’ogni conforto,

e pur speme di morire

per me misera non v’è.

Il mio cor, da pene assorto,

è già stanco di soffrire,

e morir si niega a me.

(parte)

 

SESTO

Vani sono i lamenti;

è tempo, o Sesto, ormai

di vendicar il padre;

si svegli alla vendetta

l’anima neghittosa,

che offesa da un tiranno invan riposa.

Svegliatevi nel core,

furie d’un alma offesa,

a far d’un traditor

aspra vendetta!

L’ombra del genitore

accorre a mia difesa,

e dice: a te il rigor,

Figlio si aspetta.

(parte)

 

 

Cambiamento

Gabinetto di Cleopatra

 

Scena quinta

 

Cleopatra (con seguito di damigelle egizie),

poi Nireno, dopo Tolomeo (con guardie)

 

 

CLEOPATRA

Regni Cleopatra; ed al mio seggio intorno

popolo adorator arabo e siro

su questo crin la sacra benda adori;

su, che di voi, miei fidi,

ha petto e cor di sollevarmi al trono,

giuri su questa destra eterna fede.

 

NIRENO

(entra)

Regina, infausti eventi!

 

CLEOPATRA

Che fia? che tardi?

 

NIRENO

Troncar fe’ Tolomeo

il capo…

 

CLEOPATRA

Ohimè! di chi?

 

NIRENO

… del gran Pompeo.

 

CLEOPATRA

Stelle! costui che apporta?

 

NIRENO

Per stabilirsi al soglio

a Cesare mandò fra’ doni involto…

 

CLEOPATRA

Che gli mandò?

 

NIRENO

… l’esanimato volto.

 

CLEOPATRA

Su, partite, miei fidi,

(parte seguito)

(a Nireno)

E tu qui resta;

alle cesaree tende

son risolta portarmi, e tu , Nireno

Mi servirai da scorta.

 

NIRENO

Cosa dirà Tolomeo?

 

CLEOPATRA

Non paventar; col guardo

meglio ch’egli non fece

col capo di Pompeo,

Cesare obbligherò;

invan aspira al trono,

egli è  il germano, e la regina io sono.

 

 

TOLOMEO

(entra con guardie)

Tu di regnar pretendi,

donna superba e altera?

 

CLEOPATRA

Io ciò ch’è mio contendo; e la corona

dovuta alla mia fronte

giustamente pretendo.

 

TOLOMEO

Vanne, e torna omai, folle,

a qual di donna è l’uso,

di scettro invece a trattar l’ago e il fuso!

 

CLEOPATRA

Anzi tu pur, effeminato amante,

va dell’età sui primi albori,

di regno invece a coltivar gli amori!

Non disperar, chi sa?

se al regno non l’avrai,

avrai sorte in amor.

Mirando una beltà

in essa troverai

a consolar un cor.

(parte con Nireno)

 

 

Scena sesta

 

Tolomeo (con guardie), Achilla

 

ACHILLA

(entra)

Sire,Signor!

 

TOLOMEO

Achilla!

Come fu il capo tronco

da Cesare gradito?

 

ACHILLA

Sdegnò l’opra.

 

TOLOMEO

Che sento?

 

ACHILLA

T’accusò d’inesperto e troppo ardito.

 

TOLOMEO

Tant’osa un vil Romano?

 

ACHILLA

Il mio consiglio

apprendi, oh Tolomeo!

Verrà Cesare in corte; e in tua vendetta

cada costui, come cadde Pompeo.

 

TOLOMEO

Chi condurrà l’impresa?

 

ACHILLA

Io ti prometto

darti estinto il superbo al regio piede,

se di Pompeo la moglie

in premio a me il tuo voler concede.

 

TOLOMEO

E’ costei tanto vaga?

 

ACHILLA

Lega col crine. E col bel volto impiaga.

 

TOLOMEO

Amico, il tuo consiglio è la mia stella;

vanne, pensa e poi torna.

(parte Achilla)

Muora Cesare, muora, e il capo altero

sia del mio piè sostegno.

Roma, oppressa da lui, libera vada,

e fermezza al mio regno

sia la morte di lui più che la spada.

L’empio, sleale, indegno

vorria rapirmi il regno,

e disturbar così

la pace mia.

Ma perda pur la vita,

prima che in me tradita

dall’avido suo cor

la fede sia!

 

 

Cambiamento

Quartieri nel campo di Cesare con l’urna nel

mezzo, ove sono le ceneri del capo di Pompeo,

sopra eminente cumulo di trofei

 

Scena settima

 

Cesare, poi Curio, Cleopatra (nelle vesti di Lidia),

Nireno

 

 

CESARE

Alma del gran Pompeo,

che al cenere suo d’intorno

invisibil t’aggiri,

fur’ombre i tuoi trofei,

ombra la tua grandezza, e un’ombra sei.

Così termina al fine il fasto umano.

Ieri che vivo occupò un mondo in guerra,

oggi risolto in polve un’urna serra.

Tal di ciascuno, ahi lasso!

il principio è di terra, e il fine è un sasso,

Misera vita! oh, quanto è fral tuo stato!

Ti forma un soffio, e ti distrugge un fiato.

 

CURIO

(entra, introduce Cleopatra e Nireno)

Qui nobile donzella

chiede chinarsi al Cesare di Roma.

 

CESARE

Se n’ venga pur.

 

CLEOPATRA

Tra stuol di damigelle

io servo a Cleopatra,

Lidia m’appello, e sotto il ciel d’Egitto

di nobil sangue nata;

ma Tolomeo mi toglie,

barbaro usurpator, la mia fortuna.

 

CESARE

(da se’):

(Quanta bellezza un sol sembiante aduna!)

Tolomeo sì tiranno?

 

CURIO

(da se’):

(Se Cornelia mi sprezza,

oggi a Lidia rivolto

collocherò quest’alma in sì bel volto).

 

CLEOPATRA

(s’inginocchia avanti Cesare e dice piangendo):

Avanti al tuo cospetto, avanti a Roma,

mesta, afflitta e piangente

chieggio giustizia.

 

CESARE

(da se’):

(Oh dio! che innamora!)

(leva da terra Cleopatra)

Sfortunata donzella, in breve d’ora

deggio portarmi in corte,

oggi colà stabilirò tua sorte.

(da se’)

(Che bel crin!)

 

CURIO

(da se’):

(Che bel sen!)

 

CLEOPATRA

Signor, i tuoi favori

legan quest’alma.

 

CESARE

E la tua chioma i cori.

Non è sì vago e bello

il fior nel prato,

quant’è vago e gentile

il tuo bel volto.

D’un fiore il pregio a quello

solo vien dato,

ma tutto un vago aprile

è in te raccolto.

(parte con Curio)

 

NIRENO

Cleopatra, vincesti;

già di Cesare il core

tributario al tuo volto amor ti rende,

e tutto il suo voler da te dipende.

 

CLEOPATRA

Cerchi pur Tolomeo con empietà

di cor le vie del trono,

che a  me d’avito regno

farà il Nume d’amor benigno dono.

Tutto può donna vezzosa,

se amorosa

scioglie il labbro, o gira il guardo.

Ogni colpo piaga un petto,

se difetto

non v’ha quel che scocca il dardo.

 

(mentre Cleopatra vuol partire, vien ritenuta da Nireno)

 

NIRENO

Ferma, Cleopatra, osserva,

qual femmina dolente

con grave passo e lacrimoso ciglio

quivi si porta.

 

CLEOPATRA

Al portamento, al volto

donna volgar non sembra;

osserviamo in disparte

la cagion del suo dolo.

(si ritirano)

 

 

 

Scena ottava

 

Cleopatra (nelle vesti di Lidia) e Nireno in disparte,

Cornelia, poi Sesto

 

 

CORNELIA

(entra)

Nel tuo seno, amico sasso

sta sepolto il mio tesoro.

Ma che! vile e negletta

sempre starai, Cornelia?

 

CLEOPATRA

(da se’):

(E’ Cornelia, costei,

la moglie di Pompeo?)

 

CORNELIA

Ah no! tra questi arnesi

un ferro sceglierò, con mano ardita

contro il Tolomeo dentro la reggia…

(Non sì tosto Cornelia ha preso una spada fuori

degli arnesi di guerra che Sesto sopraggiunge)

 

SESTO

Madre, ferma; che fai?

 

CORNELIA

Lascia quest’armi:

voglio contro il tiranno

uccisor del mio sposo,

tentar la mia vendetta.

 

SESTO

Questa vendetta a Sesto sol si aspetta.

(toglie la spada a Cornelia)

 

CORNELIA

Oh dolci accenti! oh care labbra! dunque

sull’alba de’ tuoi giorni

hai tanto cor?

 

SESTO

Son Sesto, e di Pompeo

erede son dell’alma!

 

CORNELIA

Animo, oh figlio, ardire! Io coraggiosa

ti seguirò,

 

SESTO

Ma, oh dio! chi al re fellone

ci scorterà?

 

CLEOPATRA

(che sorte fuori impetuosamente)

Cleopatra

 

NIRENO

(in disparte)

Non ti scoprir!

 

CLEOPATRA

E Lidia ancor, per ché quell’empio cada,

ti saran scudo, e t’apriran la strada.

 

CORNELIA

E chi ti sprona, amabile donzella,

oggi in nostro soccorso offrir te stessa?

 

CLEOPATRA

La fellonia d’un re tiranno, il giusto.

Sotto il nome di Lidia

io serbo Cleopatra;

se in virtù del tuo braccio ascende al trono,

sarai felice, e scorgerai qual sono.

 

CORNELIA

Chi a noi sarà di scorta?

 

CLEOPATRA

(accennando a Nireno)

Questi, che alla regina è fido servo,

saprà cauto condurvi all’alta impresa.

 

SESTO

Figlio non è, chi vendicar non cura

del genitor la morte.

Armerò questa destra, e al suol trafitto

cadrà punito il gran tiran d’Egitto.

Cara speme, questo core

tu cominci a lusingar.

Par che il ciel presti favore

i miei torti a vendicar.

(partono Cornelia, Sesto e Nireno).

 

CLEOPATRA

Vegli pur il germano

alla propria salvezza:

che già gli mossi

di Cesare la spada,

di Sesto e Cornelia il giusto sdegno;

senza un certo periglio

non creda aver solo d’Egitto il regno.

Tu la mia stella sei,

amabile speranza,

e porgi ai desir’ miei

un grato e bel piacer.

Qual sia di questo core

la stabile costanza,

e quanto possa amore,

s’ha in breve da veder.

(parte)

 

 

Cambiamento

Atrio nel palagio de’ Tolomei

 

Scena nona

 

Tolomeo ed Achilla (con seguito di Egizii

e guardie), Cesare (con seguito di Romani)

 

TOLOMEO

Cesare, alla tua destra

stende fasci di scettri

generosa la sorte.

 

CESARE

Tolomeo, a tante grazie

io non so dir , se maggior lume apporti,

mentre l’uscio del giorno egli diserra,

il sole in cielo o Tolomeo qui in terra.

Ma sappi, ogni mal’opra

ogni gran lume oscura.

 

ACHILLA

(a Tolomeo):

(Sin al real aspetto egli t’offende?)

 

TOLOMEO

(da se’):

(Temerario Latin!)

 

CESARE

(da se’):

(So che m’intende).

 

TOLOMEO

Alle stanze reali

questi che miri t’apriran le porte,

e a te guida saranno.

(da se’):

(Empio, tu pur venisti in braccio a morte).

 

CESARE

(da se’):

(Scorgo in quel volto un simulato inganno).

Va tacito e nascosto,

quand’avido è di preda,

l’astuto cacciator.

E chi è mal far disposto,

non brama che si veda

l’inganno del suo cor.

(parte con seguito).

 

 

 

Scena decima

 

Achilla, Tolomeo (con seguito e guardie),

Cornelia e Sesto

 

 

(Cornelia e Sesto entrano)

 

ACHILLE

Sire, con Sesto il figlio

questa  è Cornelia.

 

TOLOMEO

(da se’):

(Oh che sembianze, Amore!)

 

CORNELIA

Ingrato, a quel Pompeo, che al tuo gran padre

il diadema reale

stabilì sulla chioma,

tu recidesti il capo in faccia a Roma?

 

SESTO

Empio, ti sfido a singolar certame;

veder farò con generosa destra

aperto a questo regno

che non sei Tolomeo, che un indegno.

 

TOLOMEO

Oh là! da vigil stuol sian custoditi

questi Romani arditi.

 

ACHILLA

Alto signor, condona

il lor cieco furor!

 

TOLOMEO

Per or mi basta

ch’abbia garzon sì folle

di carcere la reggia.

(accenna alla guardie)

Costei, che baldanzosa

vilipese il rispetto

di maestà regnante,

nel giardin del serraglio abbia per pena

il coltivar i fiori.

(piano ad Achilla)

Io per te serbo

questa dell’alma tua bella tiranna.

 

ACHILLA

Felice me!

 

TOLOMEO

(da se’):

(Quanto costui s’inganna!)

(parte con seguito)

 

 

Scena undicesima

 

 

Achilla (con guardie), Cornelia, Sesto

 

ACHILLA

Cornelia, in quei tuoi lumi

sta legato il mio cor.

Se all’amor mio

giri sereno il ciglio

e i talami concedi,

sarà la madre in libertà col figlio.

 

CORNELIA

Barbaro, una Romana

sposa ad un vil Egizio?

 

SESTO

A te consorte?

Ah no! pria della morte….

 

ACHILLA

Oh là: per regal legge orma si guidi

prigionier nella reggia

così audace garzon.

 

CORNELIA

Seguirò anch’io

l’amata prole, il caro figlio mio.

 

ACHILLA

Tu ferma il piede e pensa

di non trovar pietade acciò che chiedi,

se pietade al mio amor pria non concedi.

Tu sei il cor di questo core,

sei il mio ben, non t’adirar!

Per amor io chiedo amore,

più da te non vo’ bramar.

(parte)

 

SESTO

Madre!

 

CORNELIA

Mia vita!

 

SESTO

Addio!

(mentre le guardie vogliono condur via Sesto,

Cornelia corre a ritenerlo per un braccio)

 

CORNELIA

Dove, dove, inumani,

l’anima mia guidate?  Empi, lasciate,

che al mio core, al mio bene

io porga almen gli ultimi baci. Ahi pene!

 

CORNELIA E SESTO

Son nata/o a lagrimar/sospirar,

e il dolce mio conforto,

ah, sempre piangerò.

Se il fato ci tradì,

sereno e lieto dì

mai più sperar potrò.

 

 

 

 

Atto Secondo

 

 

 

 

Deliziosa selva di cedri con il monte Parnaso

nel prospetto, il quale contiene in se’ la reggia

della Virtù.

 

 

Scena prima

 

 

Cleopatra, Nireno

 

 

CLEOPATRA

Eseguisti, oh Niren, quanto t’imposi?

 

NIRENO

Adempito è il comando.

 

CLEOPATRA

Giunto è Cesare in corte?

 

NIRENO

Io ve’l condussi,

ed ei già a queste soglie il piè rivolge.

 

CLEOPATRA

Ma dimmi: è in pronto

la meditata scena?

 

Nireno

Infra le nubi

l’alta regina sfavilla;

ma che far pensi?

 

CLEOPATRA

Amore

già suggerì all’idea

stravagante pensier: ho già risolto,

sotto finte apparenze

far prigionier d’amor ch’il cor m’ha tolto.

 

NIRENO

A lui ti scoprirai?

 

CLEOPATRA

Non è ancor tempo.

 

NIRENO

Io che far deggio?

 

CLEOPATRA

Attendi

Cesare qui in dispare; indi lo guida

in questi alberghi, e poi lo guida ancora

colà nelle mie stanze e a lui dirai,

che per dargli contezza

di quanto dal suo re gli si contende,

pria che tramonti il sol Lidia l’attende.

(parte)

 

 

 

Scena seconda

 

Nireno, poi Cesare; Cleopatra (nelle vesti

di Virtù)

 

NIRENO

Da Cleopatra apprenda

chi è seguace d’amor l’astuzie e frodi.

 

CESARE

(entra)

Dov’è, Niren, dov’è l’anima mia?

 

NIRENO

In questo loco in breve

verrà Lidia, signor.

(Qui s’ode vaga sinfonia di vari strumenti)

 

CESARE

Taci!

 

NIRENO

Che fia?

 

CESARE

Cieli, e qual delle sfere

scende armonico suon, che mi rapisce?

 

NIRENO

Avrà di selce il cor chi non languisce.

(S’ode nuovamente una sinfonia; s’apre il

Parnasso, e vedesi in trono la Virtù, assistita

dalle nove Muse)

 

CESARE

Giulio, che miri? e quando

con abisso di luce

scesero i Numi in terra?

 

CLEOPATRA

(nelle vesti di Virtù)

V’adoro, pupille,

saette d’amore,

le vostre faville

son grate nel sen.

Pietose vi brama

il mesto mio core,

ch’ogn’ora vi chiama

l’amato suo ben.

 

CESARE

Non ha in cielo il Tonante

melodia che pareggi un sì bel canto.

Vola, mio cor, al dolce incanto…

(Mentre Cesare corre a Cleopatra, si chiude il

Parnasso, e torna la scena come prima)

… e come?

Ah! che del mio gioir invido è il Nume!

 

NIRENO

Signor, udisti, e che ti par di Lidia?

 

CESARE

Virtù cantata da Lidia possiede?

Ah! Che se già piangente

mi saettò tra le armi, io ben m’aveggio

che bellezza sì vaga

cantando lega, e lagrimando impiaga.

 

NIRENO

Signor, se amor t’accese,

non affligger, no, no; Lidia è cortese.

Anzi, se non t’è grave, ella t’attende

nelle sue stanze oror.

 

CESARE

Lidia mi brama?

 

NIRENO

Ed ella a Cleopatra

anche ti scorterà.

 

CESARE

Guidami tosto in seno al mio tesoro,

acciò che dolce rendo il mio martoro.

Se in fiorito ameno prato

l’augellin tra fiori e fronde

si nasconde,

fa più grato il suo cantar.

Se così Lidia vezzosa

spiega ancor notti canore,

più graziosa

fa ogni core innamorar.

 

 

Cambiamento

Giardino del serraglio, dove corrisponde

quello delle fiere

 

 

Scena terza

 

Cornelia, poi Achilla

(Cornelia, con piccola zappa nelle mani, che

vien coltivando i fiori)

 

CORNELIA

Deh. Piangete, oh mesti lumi,

già per voi non v’è più speme.

 

ACHILLA

(entra)

Bella, non lagrimare!

Canterà il tuo destin le crude tempre.

 

CORNELIA

Chi nacque a sospirar piange per sempre.

 

ACHILLA

Un consenso amoroso,

che tu presti ad Achilla,

può sottrarti al rigor di servitù.

 

CORNELIA

Olà! Così non mi parlar mai più.

(Vuol partire)

 

ACHILLA

Oh dio! ascolta; ove vai?

 

CORNELIA

Fuggo da te per non mirarti mai.

 

 

 

Scena quarta

 

I detti, Tolomeo

 

(mentre Cornelia fugge, incontra Tolomeo,

che la prende per la mano)

 

TOLOMEO

Bella, placa lo sdegno!

 

CORNELIA

Lasciami, iniquo re!

 

ACHILLA

Sire, qua mi portai,

per ammollir questa cruedel, che adoro.

 

TOLOMEO

Fu pietosa a’ tuoi detti?

 

ACHILLA

Ella mi sprezza ognor, ed io mi moro.

 

TOLOMEO

(da se’):

(Respiro, oh ciel!) Bella, lo sdegno

ammorza!

(tira da parte Achilla)

Amico, e ben?

 

ACHILLA

Signor, oggi vedrai

Cesare estinto al suolo,

re vendicato, e regnator tu solo.

 

TOLOMEO

Parti, eseguisci, e spera; avrai in mercede

la tua crudel.

(da se’):

(Folle è costui se’l crede).

 

ACHILLA

(a Cornelia)

Se a me non sei crudele,

ognor sarà fedele

a te questo cor.

Ma se spietata sempre

ver me non cangi tempre,

aspetta sol rigor!

(parte)

 

TOLOMEO

Bella, cotanto aborri

chi ti prega d’amar?

 

CORNELIA

Un traditore

degno non è d’amor.

 

TOLOMEO

Tanto rigore?

Ma se un re ti bramasse?

 

CORNELIA

Sarei una furia in agitargli il core.

 

TOLOMEO

Possibil che in quel volto

non alberghi pietà? che in questo seno…

(stende la destra al seno di Cornelia, che

sdegnosa si ritira)

 

CORNELIA

Freni l’anima insana

lo stimolo del senso:

pensa che son Cornelia,. e son Romana.

(parte)

 

TOLOMEO

Tanto ritrosa a un re? perfida donna!

Forza userò, se non han luogo i prieghi,

e involarti saprò ciò ch’or mi nieghi.

Sì, spietata, il tuo rigore

sveglia l’odio in questo sen,

Giacché sprezzo questo core,

prova, infida, il mio velen!

(parte)

 

Scena quinta

 

Cornelia, poi Sesto

 

CORNELIA

(che rientra)

Su, che si tarda? or che partì il lascivo,

un generoso ardir l’onor mi salvi;

tra le fauci de’ mostri

mi scaglierò da queste eccelse mura,

cibo sarò di fiere;

non paventa il morir un’alma forte.

Addio Roma, addio Sesto! Io corro a morte.

 

SESTO

(entra)

Ferma! che fai?

 

CORNELIA

Chi mi trattiene il passo?

 

SESTO

Madre!

 

CORNELIA

Madre? che veggio?

Figlio, Sesto, mio core!

Come qui ne venisti!

 

SESTO

Io, per sottrarti al regnato lascivo

di Niren con la scorta

quivi occulto  mi trassi.

 

CORNELIA

Troppo è certo il periglio

in cui, figlio, t’esponi.

 

SESTO

Chi alla vendetta aspira

vita non cura, oh madre.

Sì cadrà Sesto, o cadrà il tiranno.

 

 

Scena sesta

 

I detti, Nireno

 

NIRENO

(entra)

Cornelia, infauste nove. Il re m’impone,

che tra le sue dilette io ti conduca.

 

CORNELIA

Oh dio!

 

SESTO

Numi, che sento?

 

NIRENO

Non vi turbate, no: unqua sospetto

a Tolomeo non fui; ambi verrete

là dove il re tiranno

è in preda alle lascivie;

colà Sesto nascoso

in suo potere avrà l’alta vendetta;

egli solo ed inerme

far non potrà difesa.

 

SESTO

Molto, molto ti devo.

 

CORNELIA

Assista il cielo una sì giusta impresa!

Cessa omai di sospirare!

Non è sempre irato il cielo

contro i miseri; suol fare

benché tardi, le vendette.

Il nocchier, s’irato  è il mare,

mai non perde la speranza,

onde avvien che la costanza

la salute a lui promette.

(parte con Nireno)

 

SESTO

(solo)

Figlio non è, chi vendicar non cura

del genitor lo scempio.

Su dunque alla vendetta

ti prepara, alma forte,

e prima di morir altrui dà la morte!

L’angue offeso mai riposa,

se il veleno pria non spande

dentro il sangue all’offensor.

Così l’alma mia non osa

di mostrarsi altera e grande,

se non svelle l’empio cor.

(parte)

 

 

Cambiamento

Luogo di delizie

 

Scena settima

 

Cleopatra, poi Cesare

 

 

CLEOPATRA

Esser qui deve in breve

l’idolo del mio sen, Cesare amato;

ei sa che qui l’attende

Lidia sua, che l’adora;

per discoprir, se porta il sen piagato,

fingerò di dormir, porterò meco,

mascherato nel sonno, Amor ch’è cieco.

(si pone a sedere)

Venere bella,

per un istante,

Deh, mi concedi

le grazie tutte

del dio d’amor!

Tu ben prevedi

ch’il mio sembiante

dee far amante

d’un regio cor.

(finge di dormire)

 

CESARE

(entra)

Che veggio, oh Numi? il mio bel sol qui dorme?

Vaga Lidia, adorata,

ah! se di tanto incendio

che mi bolle nel seno,

ti penetrasse al cor qualche scintilla,

ben potresti sperar dalla tua sorte

d’essermi forse un dì sposa e consorte.

 

CLEOPATRA

(sporgendo)

Sposa? t’adorerò fino alla morte.

 

CESARE

Olà!

 

CLEOPATRA

Che ti conturbi?

 

CESARE

Una donzella,

serva di Cleopatra a tanto aspirar?

 

CLEOPATRA

Cesare, frena l’ire!

Giacché desta m’aborri,

perché m’abbi ad amar, torno a dormire.

(va per tornar al suo luogo)

 

 

Scena ottava

 

I detti, Curio, dopo congiurati (di dentro)

 

CURIO

(entra con spada impugnata)

Cesare, sei tradito.

 

CESARE

(snuda il brando)

Io tradito.

 

CLEOPATRA

Che sento?

 

CURIO

Mentr’io ver le tue stanze,

signor’, t’attendo, odo di genti e spade

ripercosso fragor, ed una voce

gridar: Cesare mora, ed improvviso

a te ne volo, ad arrecar l’avviso.

 

CESARE

Così dunque in Egitto

regna la fellonia? Bella, rimanti;

sono infausti per noi cotesti lidi.

 

CLEOPATRA

Fermati, non partir, che tu m’uccidi.

 

CESARE

Lascia, Lidia!

 

CLEOPATRA

Che Lidia?

Io volerò al conflitto in tua difesa,

sino agli stessi abissi

scenderia Cleopatra.

(da se’):

(ohimè, che dissi?)

 

CESARE

Cleopatra?

 

CLEOPATRA

Sì.

 

CESARE

Dov’è?

 

CLEOPATRA

Cesare, volgi

in questo seno, e non altrove, il lampo

di quegli occhi che adoro:

Son Cleopatra, e non più Lidia in cambio.

 

CESARE

Sei Cleopatra?

 

CLEOPATRA

In breve

de’ congiurati il temerario ardire

questo aspetto regal farà che cada;

torna al fianco, signor, quella tua spada!

(parte)

 

CESARE

Curio, a sì strani eventi

resto immobile sasso.

 

CURIO

Stupido son.

 

CESARE

Che udisti mai, cor mio?

Lidia è Cleopatra? e la spregiasti? Oh dio!

 

CLEOPATRA

(che frettolosa ritorna)

Fuggi, Cesare, fuggi!

Dalle regie tue stanze a questa fonte

volano i congiurati.

 

CESARE

Come! nemmen Cleopatra

valse a frenar sì perfido ardimento?

 

CLEOPATRA

La porpora reale

scudo non è bastante al tradimento.

 

CESARE

Vengano pure, ho core.

Cesar non sappe mai che sia timore.

 

CLEOPATRA

Oh dio! tu il mio cor mi struggi;

salvati, o mio bel sol! Cesare, fuggi!

 

CESARE

Al lampo dell’armi

quest’alma guerriera

vendetta farà.

Non fia che disarmi

la destra guerriera

che forza le dà.

(parte con Curio)

 

Congiurati

(di dentro):

Mora Cesare, mora!

 

CLEOPATRA

(sola)

Che sento? Oh dio! Morrà Cleopatra ancora.

Anima vil, che parli mai? Deh taci!

Avrò, per vendicarmi,

in bellicosa parte,

di Bellona in sembianza un cor di Marte.

Intanto, oh Numi, voi che il ciel reggete,

difendete il mio bene!

Ch’egli è del seno mio conforto e speme.

Se pità di me non senti,

giusto ciel, io morirò.

Tu da pace a’ miei tormenti,

o quest’alma spirerò.

 

 

Cambiamento

Camera nel serraglio

 

Scena nona

 

Tolomeo circondato dalle sue favorite,

Cornelia fra loro, poi Sesto

 

TOLOMEO

Belle dee di questo core,

voi portate il ciel nel volto,

non ha il ciel più bel splendore

di quel ch’avete in doppie stelle accolto.

Questo è luogo di pace,

onde il ferro depongo,

(pone la spada sopra una tavola)

che inutile ornamento

ora è questo in amor fiero stromento.

 

CORNELIA

(da se’ ):

(Numi! che fia di me?)

 

TOLOMEO

Ma qui Cornelia?

Questo candido lin tu prendi in segno,

secondo il mio costume,

di colei che destino

al regio letto, alle notturne piume.

(Cornelia prende il fazzoletto, e poi lo getta

con sdegno)

 

SESTO

(entra, da se’ ):

(Ora è il tempo, oh mia destra!

il proprio ferro

che uccise il genitore, l’empio trafigga).

 

 

Scena decima

 

I detti, Achilla

 

(mentre Sesto vuol  prendere la spada di

Tolomeo, vien sorpreso da Achilla, che entra

in furia e la prende)

 

ACHILLA

Sire, prendi!

 

TOLOMEO

Che fia?

 

SESTO

(da se’ ):

Stelle crudeli!

 

ACHILLA

Arma la man che non è tempo, o Sire,

di star fra vezzi in amorosa parte;

queste Veneri lascia, e vola a Marte!

 

TOLOMEO

Qual nemica la fortuna…

 

ACHILLA

Mentre io cerco di Cesare la strage,

s’avventa egli fra i nostri,

ma il numero di molti

alla virtù d’un solo al fin prevale;

fugge con Curio, e da balcon sublime

si scaglia d’improvviso in mezzo al porto,

ed io miro in un punto Curio sommerso,

e Cesare già morto.

 

CORNELIA

(da se’):

Cesare morto?

 

SESTO

(da se’):

Oh Numi!

 

ACHILLA

Or Cleopatra

vola al campo romano,

e delle trombe ai bellicosi carmi,

di Cesare in vedetta, corre co’ suoi

contro il tuo campo all’armi.

 

TOLOMEO

D’una femmina imbelle

non pavento i furori.

 

ACHILLA

A te sol resta

che in premio di tant’opra

in isposa costei tu mi conceda.

 

TOLOMEO

Temerario! Beltà che non ha pari

d’un tradimento in guiderdon pretendi?

 

ACHILLA

Sire…

 

TOLOMEO

Ammutisci e parti!

Son re, e saprò premiarti.

 

ACHILLA

Il mio servir questa mercé riceve?

 

TOLOMEO

Olà!

 

ACHILLA

(da se’):

A chi fede non ha, fe’ non si deve.

(parte)

 

TOLOMEO

Ciascuna si ritiri;

dopo breve soggiorno

vittorioso fra voi farò ritorno.

(parte con le favorite)

 

 

Scena undicesima

 

Sesto, Cornelia

 

SESTO

Ecco in tutto perduta

la speme di vendetta!

Ferro, inerme ti vedo;

io per non più soffrir morte a te chiedo.

(tira la spada per uccidersi)

 

CORNELIA

Fermo? che fai? se perverso il destino

fè vano il colpo, invan disperi, oh Sesto.

 

SESTO

Or che Cesare è estinto

che più sperar possiamo?

 

CORNELIA

Animo, ardire!

Niren già t’apre il passo; al campo vanni;

colà tu rivedrai l’empio tiranno,

e a lui fa poi mirar con alma forte,

che incontrar sai, non paventar la morte.

(parte)

 

SESTO

(solo)

Seguirò tanto con ignoto passo

ogn’orma del tiranno,

finché  nel suo periglio

farò che cada esangue

del padre l’uccisor per man del figlio.

L’aure che spira

tiranno e fiero

egli non merta

di respirar.

Mi sveglia all’ira

quel cor severo,

sua morte solo

mi può placar.

 

 

 

Atto Terzo

 

 

 

Bosco vicino alla città di Alessandria

(con una parte del porto a margine)

 

 

Scena prima

 

Achilla con seguito di soldati

 

ACHILLA

In tal’ modi si premia

il mio lungo servir, la fede mia?

Barbaro re! ti pentirai fra breve

d’avermi offeso. Andiamo,

prodi campioni, e a Cleopatra avanti

offriam le nostre insegne, offriamle il core,

e sia menda al tarda l’alto valore.

Dal fulgor di questa spada

vo’ che cada

umiliato un empio cor.

Già non dee soffrir l’offese

che difese

il suo regno col valor.

(parte)

 

Scena seconda

 

Tolomeo, Cleopatra, soldati di Cleopatra,

soldati e guardie di Tolomeo

 

(Al suono d’una bellica sinfonia segue la

battaglia tra soldati di Cleopatra e di

Tolomeo, e questi ultimi hanno la vittoria;

finita la sinfonia, entra Tolomeo con

Cleopatra prigioniera)

 

TOLOMEO

Vinta cadesti al balenar di questo

mio fulmine reale.

 

CLEOPATRA

Tolomeo non mi vinse;

mi tradì quella cieca,

che, tiran, ti protegge,

senz’onor, senza fede, e senza legge.

 

TOLOMEO

Olà! sì baldanzosa

del vincitor al riverito  aspetto?

(alle guardie):

S’incateni costei.

(Una guardia incatena Cleopatra)

 

CLEOPATRA

Empio crudel! ti puniranno gli dèi.

 

TOLOMEO

Costei, che per germano aborro e sdegno,

si conduca alla reggia; io colà voglio

che, ad onta del suo ardire,

genuflessa m’adori a piè del soglio.

Domerò la tua fierezza

ch’il mio trono aborre e sprezza,

e umiliata ti vedrò.

Tu qual Icaro ribelle

sormontar brami le stelle,

ma quell’ali io ti tarperò.

(parte con i soldati)

 

 

 

Scena seconda

 

Cleopatra, con guardie.

 

CLEOPATRA

E pur così in un giorno

perdo fasti e grandezze? Ahi fato rio!

Cesare, il mio bel nume, è forse estinto;

Cornelia e Sesto inermi son, né sanno

darmi soccorso. O dio!

Non resta alcuna speme al viver mio.

Piangerò la sorte mia,

sì crudele e tanto ria,

finché vita in petto avrò.

Ma poi morta d’ogn’intorno

il tiranno  e notte  e giorno

fatta spettro agiterò.

(parte con le guardie)

 

 

Scena quarta

 

Cesare, Achilla, poi Sesto e Nireno

 

 

(Giulio Cesare, da una parte, poi Sesto

dall’altra con Nireno, ed Achilla, steso sul

margine del porto mortalmente ferito)

 

CESARE

Dall’ondoso periglio

salvo mi porta al lido

il mio propizio fato.

Qui la celeste Parca

non tronca ancor lo stame alla mia vita!

Ma dove andrò? e chi mi porge aita?

Solo in queste erme arene

al monarca del mondo errar conviene?

Aure, deh, per pietà

spirate al petto mio,

per dar conforto, oh dio!

al mio dolor.

Dite, dov’è, che fa

l’idol del mio sen,

l’amato  e dolce ben

di questo cor.

Ma d’ogni intorno i’ veggio

sparse d’arme e d’estinti

l’infortunate arene,

segno d’infausto annunzio al fin sarà.

 

(Entrano Sesto e Nireno, in veste bellica e

con visiera chiusa)

 

SESTO

Cerco invan Tolomeo per vendicarmi,

e il mio destino spietato a me l’asconde.

 

ACHILLA

(sul margine del porto, mortalmente ferito)

Hai vinto, oh fato!

 

SESTO

Quai tronche voci?

 

ACHILLA

Avete vinto, oh stelle!

 

CESARE

(da se’):

Due guerrieri? in disparte

de’ loro accenti il suono

udir io voglio, e penetrar chi sono.

(si ritira in disparte)

 

NIRENO

(a Sesto):

E’ questi Achilla, in mezzo al sen piagato.

 

CESARE

(Da se’):

(Achilla è il moribondo?)

 

NIRENO

(ad Achilla):

Amico, amico!

 

ACHILLA

(a Nireno):

Oh cavalier ignoto,

che con voci d’amico

articoli il mio nome,

deh, se dia mai che ti conceda il fato

di favellar un giorno

alla bella Cornelia, al sol di Roma,

digli che quell’Achilla,

che consigliò di Pompeo la morte….

 

SESTO

(da se’):

(Ah, scellerato! )

 

CESARE

(da se’):

(Ah, iniquo!)

 

ACHILLA

Che per averla in moglie,

contro Cesare ordì l’alta congiura…

 

SESTO

(da se’):

(Ah, traditor!)

 

CESARE

(da se’):

(Fellone!)

 

ACHILLA

Sol per cagion di vendicarsi un giorno

contro il re Tolomeo

giunse in tal notte a spirar l’alma in guerra.

Questo sigil tu prendi;

nel più vicino speco

centro armati guerrieri

a questo segno ad ubbidir son pronti;

con questi puoi per sotterranea via

penetrar nella reggia, e in breve d’ora

torre all’empio Cornelia,

e insieme far che vendicato io mora.

(dà il sigillo a Sesto e spira)

 

NIRENO

Spirò l’alma il fellon.

 

SESTO

Tu scaglia intanto

il cadavere indegno

del traditor nell’onde.

 

 

 

Scena quinta

 

Cesare, Sesto, Nireno

 

CESARE

(Appare e rapisce il sigillo a Sesto)

Lascia questo sigillo.

 

SESTO

(alza la visiera)

Oh dèi!

 

CESARE

Che veggio!

 

SESTO

Signor!

 

CESARE

Tu Sesto?

 

SESTO

E come

vivo, Cesare, e illeso

ti sottrasti alla Parca?

 

CESARE

Io fra l’onde nuotando al lido giunsi

non ti turbar; mi porterò alla reggia,

e m’aprirò con tal sigil l’ingresso.

Teco Niren mi siegua:

o che torrò alla sorte

Cornelia e Cleopatra, o avrò la morte.

Quel torrente, che cade dal monte,

tutto atterra ch’incontro lo sta.

Tale anch’io, a chi oppone la fonte,

dal mio brando atterrato sarà.

(parte)

 

 

 

Scena sesta

 

Sesto, Nireno

 

 

SESTO

Tutto lice sperar, Cesare vive.

 

NIRENO

Segui, oh Sesto, i suoi passi.

 

SESTO

Achilla estinto? or sì che il ciel comincia

a far le mie vendette,

sì, sì, mi dice il core

che mio sarà il desiato onore.

La giustizia ha già sull’arco

pronto strale alla vendetta,

per punire un traditor.

Quanto è tarda la saetta,

tanto più crudele aspetta

la sua pena un empio cor.

(parte con Nireno)

 

 

Cambiamento

Appartamento di Cleopatra

 

Scena settima

 

Cleopatra con guardie, damigelle egizie,

poi Cesare con soldati

 

 

CLEOPATRA

(frale sue damigelle che piangono)

Voi che mie fide ancelle un tempo foste,

or lagrimate invan, più mie non siete.

Il barbaro germano

che mi privò del regno,

a me vi toglie, e a me torrà la vita.

(S’ode strepito d’armi nella scena)

Ma qual strepito d’armi?

Ah  sì! più mie non siete,

spirar l’alma Cleopatra or or vedrete.

 

CESARE

(entra con spada nuda in mano e soldati)

Forzai l’ingresso a tua salvezza, oh cara!

 

CLEOPATRA

Cesare o un’ombra sei?

 

CESARE

(alle guardie)

Olà, partite ormai, empi ministri

d’un tiranno spietato!

Cesare così vuol, pronti ubbidite!

(partono le guardie)

 

CLEOPATRA

Ah! ben ti riconosco,

amato mio tesoro,

al valor del tuo braccio!

Ombra, no, tu non sei, Cesare amato.

(corre ad abbracciarlo)

 

CESARE

Cara, ti stringo al seno;

Ha cangiato vicende il nostro fato.

 

CLEOPATRA

Come salvo ti vedo?

 

CESARE

Tempo avrò di svelarti

ogni ascosa cagion del viver mio.

Libera sei, vanne fra tanto al porto,

e le disperse schiere in un raduna;

colà mi rivedrai; Marte mi chiama

all’impresa total di questo suolo.

Per conquistar, non che l’Egitto, un mondo,

basta l’ardir di questo petto solo.

(parte con i soldati)

 

CLEOPATREA

Da tempeste il legno infranto,

se poi salvo giunge in porto,

non sa più che desiar.

Così il cor tra pene e pianto,

or che trova il suo conforto,

torna l’anima a bear.

 

 

Cambiamento

Sala reggia di Tolomeo

 

Scena ottava

 

Tolomeo, Cornelia

 

 

TOLOMEO

Cornelia, è tempo omai

che tu doni pietade a un re che langue.

 

CORNELIA

Speri invano mercede.

Come obliar poss’io

l’estinto mio consorte ?

 

TOLOMEO

Altro ten’offre il regnator d’Egitto;

Cara, al mio sen ti stringo…

(va per abbracciarla)

 

CORNELIA

Scostati, indegno, e pensa

che Cornelia è Romana.

 

TOLOMEO

Non ho più da temer; Cesare estinto,

Cleopatra umiliata, or non ascolto

che il mio proprio volere.

(si vuol accostar di nuovo)

 

CORNELIA

Se alcun non temi,

temi pur questo ferro,

che a me sola s’aspetta

far del morto consorte or la vendetta!

(estrae un pugnale)

 

 

Scena nona

 

I detti, Sesto

 

(Mentre Cornelia corre alla vita di Tolomeo,

sopraggiunge Sesto con spada nuda in mano)

 

SESTO

T’arresta, o genitrice! a me, oh tiranno!

 

TOLOMEO

(snuda il ferro)

Io son tradito, oh Numi!

 

SESTO

Sappi, perfido mostro, e per tua pena:

Salvo i Numi serbar’ dai tradimenti

Cesare invitto, e Cleopatra ei sciolse

dall’ingiuste catene; ei qui sen’ viene;

io lo precorro, e questo

chiede quel sangue ch’è dovuto a Sesto.

 

TOLOMEO

Del folle ardir ti pentirai ben presto.

(Si battono, e Tolomeo vien ferito, e cade

morto in scena)

 

CORNELIA

Or ti riconosco,

figlio del gran Pompeo, e al sen ti stringo.

 

SESTO

(guardando nella scena)

Giace il tiranno estinto;

or padre sì, tu benché vinto, hai vinto.

(parte)

 

CORNELIA

Non ha più che temere

quest’alma vendicata,

or sì beata,

comincio a respirar.

Or vo’ tutto in godere

si cangi il mio tormento,

ch’è vano ogni lamento,

se il ciel mi fa sperar.

(parte)

 

 

Cambiamento

Porto di Alessandria

 

Scena ultima

 

Cesare, Cleopatra, Nireno, Sesto, Cornelia,

Curio, seguito di Romani e di Egizii, un paggio

 

(Cesare, Cleopatra e seguito con trombe e

timpani. Finita la sinfonia entrano Curio e

Nireno e poi Sesto e Cornelia, con un paggio

che porta lo scettro e la corona di Tolomeo)

 

NIRENO

(a Cesare):

Qui  Curio vincitor, qui tuo l’Egitto;

in questo ondoso piano

Cesare ognun acclama

Signor del mondo e imperator romano.

 

CESARE

(a Nireno):

Del suo fido servir premio condegno

avrà Nireno;

(a Curio):

Curio,

già del tuo forte braccio

si conosce il valor.

(Sesto e Cornelia s’inginocchiano)

Ma qui Cornelia?

 

SESTO

Signor, ecco a’ tuoi piedi

e di Cornelia e di Pompeo il figlio;

egli la grande offesa

del tradimento enorme

vendicò con suo brando,

e tolse a Tolomeo l’alma col sangue.

 

CESARE

E morì Tolomeo?

 

CORNELIA

Se Sesto in mia difesa

pronto non accorrea,

di Cornelia l’onor era in periglio.

 

CESARE

La vendetta del padre

è ben dovuta al figlio;

Sorgi, Sesto, ed amico al sen t’accolgo.

 

SESTO

Ogni affetto di fede in te rivolgo.

(si abbracciano)

 

CORNELIA

Dell’estinto tiranno

ecco i segni reali, a te  li porgo.

(dà la corona e lo scettro di Tolomeo

a Cesare)

 

CESARE

Bellissima Cleopatra,

quel diadema che miri, a te s’aspetta;

io te ne cingo il crine;

Regina dell’Egitto

darai norma alle genti, e legge al trono.

 

CLOPATRA

Cesare, questo regno è sol tuo dono,

tributaria regina

Imperator t’adorerò di Roma.

 

CESARE

(da se’):

(Amor, chi vide mai più bella chioma?)

 

CLEOPATRA

Caro!

 

CESARE

Bella!

 

CLEOPATRA e CESARE

Più amabile beltà

mai non si troverà

del tuo bel volto.

In te/In me non splenderà

né amor né fedeltà

da te/da me disciolto.

 

CESARE

Goda pur or l’Egitto

in più tranquillo stato

la prima libertà. Cesare brama,

dall’uno all’altro polo

ch’il gran nome roman spanda la fama.

 

SEGUITO

Ritorni omai nel nostro core

la bella gioia ed il piacer;

sgombrato è il sen d’ogni dolor,

ciascun ritorni ora a goder.

 

CLEOPATRA e CESARE

Un bel contento il sen già si prepara,

se tu sarai costante ognor per me;

così sortì dal cor la doglia amara,

e sol vi resta amor, costanze e fè.

 

SEGUITO

Ritorni ormai nel nostro core

la bella gioia ed il piacer;

sgombrato è il sen d’ogni dolore,

ciascun ritorni ora a goder.

 

Fine

 

Initially input by: Paolo Mattiazzi – Sibelius@hotmail.com

Foucault and Liberalism

WATCH AS VIDEO

When the philosopher Michel Foucault died of AIDS in Paris in 1984, he was one of the world’s most famous intellectuals. In his native France, he had managed to obtain the special French superstar status, which is only granted to a chosen few, such as Jean-Paul Sartre and Albert Camus.

Foucault’s works were read and discussed in most of the academic world. In the years after his death, his status has only grown, and today his scientific methods have long since spread beyond the narrow circle of historians and philosophers to every corner of the university. Foucault’s thoughts have managed become a sort of default in every branch of social science (except perhaps economics). At several Western universities, he is today the most cited social science theorist. It is hard to overstate his importance. The entire strand of philosophy known as ‘postmodernism’ or ‘poststructuralism’ owes Foucault something, and frequently quite a bit more than something.

Foucault also laid the foundation for one of the most commonly used methods in social science education: Discourse analysis. Here it is superfluous to mention that he is an obligatory part of every curriculum in the social sciences and the humanities, and even at some non-academic educations. Personally, I’ve seen instances of Foucault’s philosophy being peddled as mandatory for nurses and paramedics too.

If you read his works, it can be difficult to understand how they could have spread across the globe; how they could be read and purchased in the hundreds of thousands and discussed ad nauseam. His books are unbearably cryptic, incredibly difficult to decipher, and the insights you can squeeze from them are often contradictory and sometimes meaningless.

Foucault’s success is partly due to his timing. He wrote his works in the 1960s and 1970s, when the growing countercultural movement won more and more popularity within the intelligentsia. His anti-essentialism and rejection of Enlightenment thinking was well received by the greater part of a generation of European intellectuals that pined for a confrontation with established bourgeois truths, Western imperialism and the old authorities. These were to become the basis for what has since become known as the youth rebellion.

Among the many incomprehensible sentences found in Foucault’s books, one finds a particular anti-authoritarian message which has undoubtedly has swayed many people who felt a need to do away with the old standards. But this anti-authoritarian message is fettered to a totalitarian Siamese twin. And if the two should be separated from each other, they will both die.

Accepting Foucault’s theories of knowledge, power and man means that you will have to renounce to any belief in humanity’s ability to comprehend objective reality, as well as any belief that individual liberty can be achieved within the norms of established society. The notions that individual human beings have a personal responsibility for their actions has to go out of the window as well.

Foucault’s theories are some of the best and purest instances of culturalism one can find in modern thinking. If one gives pride of place to these ideas, one must also necessarily place the entire foundation for liberal democracy and human rights in the trash. To someone who has truly understood Foucault, such ideas are even more odious than straight up dictatorships. His philosophy is fundamentally incompatible with belief in democratic government and individual rights.

Today it is quite normal that the term ‘positivism’ is used as a slur. A ‘positivist’ is someone who lives within the established consensus. He is a naive, altmodisch figure. A ridiculous figure, who believe there is an objective reality which can be comprehended through formal and uniform scientific inquiries. These are beliefs that even today may evoke laughter from humanities students and faculty. No, they say, reality is not ‘objective’, it is created by power. It is the power structures in a given society that shape all our knowledge through linguistic, discursive processes. The only way to be able to establish any type of remotely credible knowledge, is through the critical analysis, in which we look at language and discourse and how they shape our way of thinking.

All of this is a legacy that can be traced back to Foucault. And it is actually an excellent means of critical correction. A good counterweight for theorists on a blind empirico-quanitative rampage. It is never a bad thing to be aware of the power of perspectives and linguistic, discursive processes surrounding one’s research.

But when this approach alone is dominant, instead of just a critical correction, it paradoxically becomes its own normative hegemony, and when that happens, we end up with a serious intellectual problem. It leads to every kind of vulgar social constructivism where university graduates think they can solve deep problems just by doing a bit of textual analysis. It leads to a new naivety, where one imagines that the underlying realities of the world can be changed if we just talk differently about surface signs and signifiers. But worst of all, it leads to the total rejection of any ethical universalism  and any common standard of knowledge, to a monstrous culturalism, in which the individual disappears in favor of large, collective, discursive currents, and the complete dissolution of the subject.

It is possible that Foucault did not intend for his work to end up being used in this manner, but if so, he never did anything to guard against this being the outcome of what he produced.

Foucault’s project was not particularly normative or ethical, but more philosophical, historical, and political. His primary aim was to break the spell of enlightenment thinking, which in his opinion, had created an implicit normativity in the modern social sciences, often leading scholars to deal with how everything should be in stead of how it actually is. He saw himself as carrying on the work of Nietzsche, where ethics is a lie that only weak-minded losers believe in.

It was this approach that Foucault adopted. He was interested in discovering how knowledge was created and how it could be converted into power in the form of discipline, which could again be used to control people. He went against the Popperian – and someone might mockingly say: ‘positivist’ approach to knowledge – where one methodically, soberly and rigorously embarks on a journey leading one closer and closer to the ‘truth’.

Foucault never wrote a line  about methodology. Yet it is his method, which has enjoyed the greatest acclaim.

Western Putin Apologists

Watch as video here.

Liberalism, in the broadest possible sense, does not mean the American left wing. Nor does it mean classically liberal or libertarian. It means a system of government based on individual rights, such as freedom of speech, freedom of assembly, freedom of religion and so on. Liberal societies are also characterized by a free press, independent courts, and checks on government power.

During the Cold War, many Western intellectuals and artists on the left sympathized with the Soviet bloc. In their opinion, the autocratic Soviet states were morally superior to the liberal West. After the fall of the Berlin Wall, and the exposure of the extent of Soviet atrocities against their own populations, many of the artists and intellectuals on the left who supported the Soviets have been broadly condemned for promoting authoritarian dictatorships over liberal democracies. How could they have sympathized with these mass-murdering dictators who quite possibly killed more people than Nazi Germany?

These days, we have the opposite problem, namely that many on the right express admiration for Putin and – much like the leftist intellectuals and artists of the Cold War era – are engaged in apologetics that try to make Putin’s rule out as being somehow not so bad.

Now, if you don’t think a liberal society is the most desirable form of government, you might have a consistent case. However, most pro-Putin voices on the right still profess to be liberal democrats. Many plead ignorance or outright deny what has taken place in Russia under Putin. Or when confronted with specifics on Russia, they simply avoid information that is inopportune for their argument. At the same time, a lot of them have bought into information and bluster received from Russian propaganda sources such as Russia Today.

Let’s look at the state of civil liberties in Russia. They have continually been curtailed under Putin. More than 200 critical journalists have died of non-natural causes since he assumed power. In the West, the most well-known example of Putin’s curtailment of civil liberties is the law against “propagandizing” alternative sexual orientations which has in practice been used to crack down on political protesters and people arguing that homosexuality is a case of nature over nurture.

Less well-known in the West is the ban on all religious communities preaching outside of their places of worship. In practice, this means that people can’t propagate their faith on the internet or hold religious services in their own homes. And faiths that are too small to finance their own places of worship could be left unable to cultivate their religion at all.

Likewise, laws have been passed that make it illegal to incite breaches of Russia’s territorial integrity. In practice this means that anyone criticizing Russia’s annexation of Crimea can be put in jail (as indeed many have already been).

Then there is the question of the arbitrary incarceration of people who criticize Putin’s rule. The most famous example here is the imprisonment of Russia’s richest man, Mikhail Khodorkovskij, which is broadly agreed by independent observers to have been politically motivated. Besides Khodorkovskij’s imprisonment, many other critics of Putin’s rule have been killed or imprisoned. Most recently, the government has taken to shutting down entire private companies and imprisoning everyone from the CEO to lowly workmen. In many cases, the rank-and-file employees never conducted any political criticism of the system whatsoever. But all are punished anyway.

While the people’s opportunities for staging political protests have been curtailed, the democratic system in Russia has also been undermined. During the elections of 2011, many public employees were forced to vote for Putin’s party and the people who counted the votes were instructed to doctor the votes in order to put Putin’s party ahead of the opposition. Exit polls showed that Putin’s party was only due to get about one third of the vote count that it officially ended up with, and Austrian researchers from the University of Vienna conducted analyses of the vote tallies which concluded, unequivocally, that election fraud in favor of Putin’s party had taken place.

Contrary to popular belief, the Russian population did not take kindly to this obvious election fraud, and popular protests against the regime persevered from 2011 and all the way to the summer of 2013. While the protests endured, the regime tried anything from deploying the military and police, to the ministry of health and the ministry of education in order to frighten and discourage the protesters.

Somewhat unfairly, in spite of these massive popular protests, it ended up being three young women who played punk in a church – members of the protest group Pussy Riot – who became the symbol of dissidence against the regime. The young women were sentenced to two years of imprisonment and alleged forced labor in a penal colony.

If you mention facts like these to Western Putin apologists, they tend to skirt them like the plague. Rather than offering a response, they very quickly try to steer the conversation onto other subjects, such as how Putin has supposedly restored national pride in Russia or brought about a Christian awakening and taken a harsh stance on Russia’s 9 to 14 million Muslims.

Concerning the so-called Christian awakening, one should remember that Christianity was all but illegal in the officially atheist Soviet Russia. When the Soviet regime fell, thousands of people came out to voluntarily contribute to the restoration of Orthodox churches all over the country. Many of these developments happened prior to Putin’s ascension to power and should more properly be credited to the population itself, and not to Putin. It’s like someone jumped in front of a parade that was already in full swing and now gets credit for having planned it all.

As for the Muslims, many right-wing Westerners are fed up with Islam and see Putin as being able to chart a tougher, sterner course than the liberal values of Western democracies allow for.  Thus it is often said among Western pro-Putin conservatives that Russia and the West could unite as Christian partners in a common crusade towards Islam, or that Putin’s threat to bomb entire Muslim cities as retaliation for terrorist attacks on Russian soil should provide inspiration for politicians in the West.

Now what most Western pro-Putin conservatives seem to miss is that in spite of the stern rhetoric, Putin has not followed through on the spectacular threats made against Islam as a whole, in spite of terror attacks continuing to take place in Russian cities. Likewise, Western pro-Putin conservatives tend to miss that somewhere between 9 and 15% of the Russian population are Muslims and that, far from attempting to punish them collectively, Putin has generally struck an appeasing tone towards them.

In 2015, Putin attended the opening in Moscow of one of Europe’s biggest mosques. Flanked by the Turkish leader Erdogan and Palestinian leader Abbas, he declared that there was a “pure Islam” which had been tainted by operatives such as the Islamic State. In other words, Putin made that same so-called politically correct distinction between “pure Islam” and “radical Islam” that many Western pro-Putin pundits fault their own politicians for adhering to!

Likewise, Putin has many times praised the Muslim community in Russia. Several times he has wished the Russian Muslims happy Eid celebrations, which is another one of those things that Western pro-Putin conservatives tend to fault their own politicians for doing.

Another way to see where Putin’s allegiances lie is to look at how Russia has voted in the UN over the last ten years. Again and again, Russia has voted against the West and with the Muslim countries of the OIC. Most notably, Russia has supported the Islamic countries’ attempts to create a global resolution against insulting religions, a proposal made specifically to target criticisms of Islam in Western media and outlaw the publication of Muhammad cartoons.

Indeed, the Russian political scientist Sergej Markov, who has held many appointments under Putin’s rule, has said that while Putin welcomes the new wave of European right-wing populism, his regime does not support their fight against Islam and multiculturalism. “Russia is a multicultural society and Russia has 15% Muslims,” he said.

So Putin does not promote individual liberty for Russians, is not democratic, cannot take credit for the Christian revival in Russia, and is not especially harsh towards Islam. In fact, he appears to appease Islam and repeatedly does many of the exact same so-called “politically correct” things to appease Muslims that Western right-wing populists fault their own politicians for doing.

So why do certain voices on the Western right nevertheless idolize Putin?

Some people sympathize with him because of his perceived savviness. Through the inattention and passivity of the West, as well as his own tactical acumen, Putin has been able to re-emerge on the world-stage as a powerful leader. For some people, there seems to be the payoff that if they identify with this allegedly savvy leader, then some of that savviness supposedly rubs off on them as well.

Another segment of people seem to consider it cool and edgy to sympathize with Russia’s geopolitical aims in the face of the West. These people typically argue that the West has been too arrogant in expanding NATO and EU, right up to Russia’s borders and mingling in the Ukrainian government’s internal affairs. To these people, Russia’s invasions in Caucasus and the annexation of Crimea are entirely predictable responses to what they see as the West’s attempts to contain Russia. These people can surprisingly often be found in conspiracy circles, where many are traditionally keen to blame the West for foreign aggression. For these people, siding with Russia against the West is just one facet of a general attitude of antagonism towards the West.

But this video isn’t about those segments: It’s about Western right-wingers who profess to be adherents of liberal democracy, yet somehow think Putin is a role model for the West that our own politicians could learn from. They trivialize or ignore Putin’s very active role in curtailing civil liberties in Russia. They claim that Putin restored the Christian faith to his nation, but in fact, the Christian revival was underway before he ascended to power and recent laws have made it harder to the Orthodox Church to carry out missionary activities in Russia. The Western pro-Putin voices claim that Putin has taken a tough stance on Islam, but in fact, he buys into the very same so-called politically correct distinction between militant Islamism and a pristine “pure Islam” that Western right-wingers fault their own politicians for adopting. Russia’s votes in the UN side with the Islamic countries against the West, and Putin has abstained from following through on some of the more spectacular threats of collective punishment that he’s voiced towards Muslims.

One wonders then, whether these pro-Putin voices support him. One could certainly be forgiven for thinking that they do so based on an idealized image of what they would like Putin to be, and not on what he actually is and does.

Nye Borgerliges Filosofiske Ophav

Jeg ser NB (so far) som en blanding af knaldhård liberalisme på den økonomiske politik, faktisk tager de masser af de samme kampe, som LA kunne have taget før de blev “corporate.” Eks. har de været ude med en klar antiprotektionistisk holdning, samt argumentet om, at individet ikke til tvinges til at finansiere fremstød, der går mod dets personlige overbevisninger (e.g. liberale skal ikke tvinges til at finansiere røde aviser over skatten). Begge disse positioner er jo egentlig formuleret klarest in den amerikanske tradition med især Jefferson, som ordret har fremført begge disse argumenter.

Når man alligevel kan nævne Hayek, så er det fordi NB adskiller sig fra LA ved at have blik for kulturens evolutionære proces. NB er mindre rationalistisk; mindre konstruktivistisk på socialpolitikken end LA har tendens til at være. Men dette synes jeg egentlig hører hjemme i tradtitionen fra Hume, som netop skriver meget om, hvordan dyder opdages evolutionært over tid og tilpasses de kulturfællesskaber, de opstår i (danske normer indeholder således århundreders opsparet kulturel viden, om hvordan tingene gøres bedst i netop Danmark; en viden der overstiger ethvert centraliseret bureaukratis fatteevne). I det omfang Hayek passer på NB synes jeg egentlig, at det er traditionen fra Hume og den angelsaksiske evolutionære konservatisme, der er det egentlige fit.

Baglandet er sandsynligvis mere økonomisk moderat end ledelsen. Personligt er min store frygt, at NB ender som UKIP, AdD, etc. — alle startede de med en liberal økonomisk politik og islamkritik, og endte som socialdemokratier med islamkritik.